图解黄帝内经 白话全译(超值白金升级版)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

五脏别论篇十一 不容忽视的五脏六腑

本篇论述了奇恒之腑、传化之腑的定义和功能,五脏六腑的总体功能特点,寸口脉诊病的原理及诊断疾病的一般方法。

五脏六腑的不同功能

【原文】

黄帝问曰:余闻方士,或以脑髓为藏,或以肠胃为藏,或以为府。敢问更相反,皆自谓是,不知其道,愿闻其说。

岐伯对曰:脑、髓、骨、脉、胆、女子胞,此六者,地气之所生也。皆藏于阴而象于地,故藏而不泻,名曰奇恒之府。

【译文】

黄帝问:我从一些修道的方士那儿听到关于脏和腑的说法,是不一样的。有的人把脑髓称为脏,但又有人把脑髓叫做腑的,有的人把肠胃叫做脏,也有人把肠胃叫做腑的。他们的意见完全相反,却都说自己的说法是正确的。我也不知道谁的说法是真实的,希望听您判断一下。

岐伯回答:脑、髓、骨、脉、胆和女子子宫,这六个器官,都是受地气滋养而生的,都能够贮藏阴精,和大地一样能够藏化万物,所以能够具备藏而不泻的功能,因此称为“奇恒之腑”。

【原文】

夫胃、大肠、小肠、三焦、膀胱,此五者,天气之所生也,其气象天,故泻而不藏。此受五藏浊气,名曰传化之府,此不能久留,输泻者也。魄门亦为五藏使,水谷不得久藏。

所谓五藏者,藏精气而不写也,故满而不能实。六府者,传化物而不藏,故实而不能满也。所以然者,水谷入口则胃实而肠虚,食下则肠实而胃虚。故曰实而不满,满而不实也。

【译文】

胃、大肠、小肠、三焦、膀胱,这五种器官,都因天气的滋养而生的,如同天一样,所以是泻而不藏的,它们接收五脏的浊气,因此称为“传化之腑”。它们接收了水和粮食的浊气之后,不会久留的,必须运送排泄出去。肛门就为五脏行使这种排泄之职,以便水和粮食的浊气尽快排出人体。

我们所说的五脏,是贮藏精气而不排泄的,因其总是充满精气,而不像肠胃那样接收水谷。所谓六腑,其作用是要把食物消化、吸收、运送出去,所以虽然常常有水谷充实,却不能像五脏那样一直处于精气充满状态。因而食物入口以后,胃虽然饱胀,肠子却是空的,等到食物下去,肠中就会充实,而胃又空了,所以说六腑“实而不满”,五脏“满而不实”。

根据寸口脉诊断疾病

【原文】

帝曰:气口何以独为五藏主?

岐伯曰:胃者水谷之海,六府之大源也。五味入口,藏于胃以养五藏气,气口亦太阴也,是以五藏六府之气味,皆出于胃,变见于气口。故五气入鼻,藏于心肺,心肺有病,而鼻为之不利也。凡治病必察其下,适其脉,观其志意,与其病也。

拘于鬼神者,不可与言至德;恶于针石者,不可与言至巧。病不许治者,病必不治,治之无功矣。

【译文】

黄帝问:寸口脉为什么就成为五脏的主宰呢?

岐伯说:胃是水谷之海,六腑的源泉。当五味进入口中后,都停留在胃里,来滋养脏腑血气。寸口脉也属于手太阴肺经,和足太阴脾经紧密关联。所以五脏六腑之气味,虽然都来源于胃,但其变化则表现在气口脉上。同时五气从鼻进入,然后通到心肺里,而心肺一旦有了病,鼻的功能也就不那么灵敏了。简而言之,在治疗疾病时,首先要问明病人的排泄情况,详细辨明脉象,观察病人的精神状态,以及所表现出来的症状。在诊断和治疗疾病时,必须全面审察病人的情况。

如果是过分迷信鬼神之说的人,就不要与他直言医学的道理;如果是不喜欢针石的人,就不要向他说明针灸的功效;如果生病不愿意接受治疗,那病必然不能治好,即使勉强进行治疗,也难以取得应有的疗效。

奇恒之腑和传化之腑