阿拉伯古代诗选
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

盖斯·本·宰利哈(三首)

盖斯·本·宰利哈(Gays bn Dharīh,?—687),著名的贞情诗诗人,居于麦地那地区。他与鲁布娜相爱,但婚后无子,双亲不满,迫使诗人休弃了鲁布娜。诗人虽遵命,但心中异常痛苦;鲁布娜虽另适他人,诗人仍日夜痛悔、相思,如痴如迷。其乳兄、哈里发阿里之子侯赛因见状,劝说鲁布娜新夫让步,使鲁布娜重新回到了盖斯身边。诗人有遗诗传世,其诗反映了他对鲁布娜爱恋、相思的真挚情感。

我时时都想入睡

我时时都想入睡,

但愿梦中能相会;

睡梦让我见到你,

梦幻成真该多美!

我要向真主诉说

我要向真主诉说

  我的遭遇,我的苦恋;

那火一样的情感

  喷吐出声声长叹:


诉说对爱情的痛苦

  深藏在我的心间;

还有辗转反侧失眠,

  惆怅难度长夜漫漫。

鲁布娜正是盖斯的病根

盖斯由于爱鲁布娜而重病在身,

鲁布娜正是盖斯的病根。


一旦姑娘们来将我探询,

我的眼睛会说:“我没见到想见的人。”


但愿鲁布娜能来看看我的病,

可我断定她不会在探视者中。


盖斯啊,你是多么不幸,

爱她爱得心碎,爱得发疯!